Sentence examples for a slight rising from inspiring English sources

The phrase "a slight rising" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small increase or upward movement in various contexts, such as temperature, prices, or sound levels.
Example: "There was a slight rising in the temperature as the sun began to set."
Alternatives: "a small increase" or "a minor rise."

Exact(3)

A slight rising trend is seen during July because of southwestern monsoon rain.

The choice of a compound tone 53 on the opening utterance (// 53 Someone /sure is /hungry //),2 reinforces this intensity, but also, ending on a slight rising tone indicates some degree of enquiry into the situation, as a rising tone in general indicates incompleteness or uncertainty.

In vivo data showed a slight rising in the NAD(P Hbound/free ratio from the second to the fourth week of MCD diet, while a noticeable increase was demonstrated for the redox ratio already at the first MCD diet week, to return to control levels at later time points.

Similar(57)

Economists had forecast a slight rise.

State officials are predicting a slight rise in revenue.

CHICAGO MARKET HIGHEST Closing Rally Gives Corn a Slight Rise -- Good Business in Oats -- Rye Gains.

That was a slight rise on the first quarter of 0.5% but generally liquidations have been falling.

In January a slight rise occurs due to the arrival of floodwaters from the upper Niger.

A slight rise on the southern perimeter suggests where a stockade wall ran.

The comparable figures for 2017 released on Thursday show a slight rise to 11.2%.

A slight rise in crude oil prices on the futures market gave the dollar some support.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: