Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Plus it costs $5.99 for shipping, so you'll pay a slight premium for all that performance.
In other words, while it may get a slight premium for its leadership position it still fits into the framework.
The price is just about right, too – $699 isn't a lot to pay vs. a $599 Mac Mini without monitor – but again you're paying a slight premium for stock hardware and a special OS.
This is for your comfort, as there is seldom air conditioning; ask ahead of time, and expect to pay a slight premium for air conditioning if you desire it.
Similar(53)
The Wall Street Journal reports the offer is for $5 billion, a slight premium to the retailer's current market value.
On the business model front, the startup charges merchants a per transaction fee — positioning its pricing to undercut PayPal and credit card companies but at a slight premium on the amount charged by banks for their less streamlined online debit payment schemes.
Under the agreement, Kellogg will pay $42 for each Keebler share, a slight premium over Wednesday's closing price of $39.38, and assume $550 million of the company's debt.
This stock trades for 13 times earnings, a slight premium to Exxon.
Storage giant EMC is buying Iomega for $213 million in cash, a slight premium above its $200 million market cap at the close of trading today.
Royal Philips Electronics N. V. agreed yesterday to acquire Adac Laboratories, a maker of medical imaging equipment based in Milpitas, Calif., for $426 million, or $18.50 a share, a slight premium to Adac's Friday closing price of $18.12.
At 12 times projected per-share profits of $8.89 per share for fiscal 2005, Golden West trades at just a slight premium to most peers despite superior growth potential and substantial competitive advantages.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com