Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a slight portion of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a small amount or a minor part of something.
Example: "The report highlighted a slight portion of the budget that was allocated for community development."
Alternatives: "a small part of" or "a minor fraction of".
Exact(2)
A slight portion of the text on page two has been lost.
A slight portion of resources used for device discovery and discovery signal which can be broadcasted with a minimum delay is proposed in [9, 10].
Similar(58)
At the 50th percentile, it can be clearly seen that while power control surrenders a slight portion (≈ 4%) of the system capacity achieved by maximum power transmission, ULIP produces a gain of over 15%, resulting from the large number of MSs given throughput boosts (see Figure 7).
Fold this portion up again with a slight amount of extra room so that the folded portion creates a trapezoidal shape.
Hereafter, E ( i ) will be used to denote, with a slight abuse of notation, just the portion of the routing table of node i relative to the data session (S,D).
Erosion of the carved surface grades from extreme at the top to slight at bottom; a portion of the front surface near the left edge has split off.
Survival of this aquatic species requires emergence during mid-summer, the drying out of occupied portions of the wetlands, a slight refilling of the wetlands in fall, and wetland re-establishment in the spring.
There was a slight rise in the portion of immigrants without a high school education, though the report noted that it was unclear whether this was because of low-skilled immigrants already in the United States, or because of less educated ones arriving.
Slight and shadowy figures at the edges of birthday parties and nights out in fancy restaurants, these young servants, who rarely earn more than $50 a month, form a growing portion of Pakistan's domestic labor force.
There was a slight smell of incense.
Just a slight chance of afternoon showers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com