Sentence examples for a slight increasing from inspiring English sources

The phrase "a slight increasing" is not correct in English.
The correct form would be "a slight increase."
Example: "There has been a slight increase in sales this quarter compared to the last."
Alternatives: "a small rise" or "a minor growth."

Exact(19)

Contrary to the worst scenario, there existed a slight increasing trend when the number of keypoints increased for Case II.

2/areas in which signs of low degradation appeared were characterised by a slight increasing of alkali signals (degree 1).

The graphs indicate that up to 2002 both rice and wheat prices exhibit cyclical behavior with a slight increasing trend while a seasonal pattern is observed.

Composites with 70% HAp and 30% GA lost about 41.56% of their weights after 24 h, then a slight increasing in mass was noticed (Fig. 6b).

Social functions for collaboration, well-being, and networking and social and cultural services show a slight increasing trend over the planning period of approximately + 0.5% annual growth rate.

As shown in Figure 10, a slight increasing trend of the future streamflow with monthly and seasonal difference has been found for the Wujiang River watershed for both 1961 2000 observation and 2011 2100 projections.

Show more...

Similar(32)

A slight increased risk of infection from using reusable bags should be a public health wakeup call.

Sunday circulation was 1,395,000, a slight increase from the period a year earlier.

A further 13% report a slight increase.

That is a slight increase from this year's capital spending.

The Dow had a slight increase; the S.& P. dipped.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: