Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a slight down" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a small decrease or decline, but it lacks clarity and proper context.
Example: "There was a slight down in sales this quarter compared to the last."
Alternatives: "a small decrease" or "a minor decline."
Exact(3)
Moreover, it was found that roughly every six months there is a slight down time on the server where the HRE web-service is hosted.
Cmyc exhibited a slight down regulation by the 12th passage relative to the fifth, while Oct-4 was slightly upregulated.
In addition to a slight down regulation of PDR8 itself, we identified three other genes (YLR149c, GIT1 and QDR1) as upregulated in the constructed strain and potentially playing a role in detoxification.
Similar(57)
Going just on sterling values, this is a slight down-round.
β-Globin and GATA-1 expression remained largely unaffected by HU treatment with the exception of a slight down-regulation also after 12 h treatment.
A slight down-regulation of cas1 was also obvious in Δcas2/3.
Consistent with our results, a slight down-modulation of miR-29 family members has been previously reported upon differentiation of C2C12 mouse myoblasts [12].
An intense signal at 7.6 ppm, and a slight down-field shift of the spectral envelope can be explained by changes in protonation and pH effects.
During the intermediate phase, the PSB27 and HCF136 genes both displayed a slight down-regulation, whereas the expression levels at the late acclimation phase was back to LL levels.
In the latter study, the authors detected a slight down-regulation of CD40 and MHC class II molecules on DCs, suggesting that impaired co-stimulation by DCs from treated mice could contribute to peripheral T cell anergy.
Long-term moderate hypoxia (6% O2 for 24 h) triggered only a slight down-regulation of dmeglob2 mRNA expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com