Sentence examples for a slight decreasing from inspiring English sources

The phrase "a slight decreasing" is not correct in standard English; it should be "a slight decrease." You can use "a slight decrease" when describing a small reduction in quantity, size, or intensity.

Example: "There was a slight decrease in temperature as the sun began to set."
Alternatives: "a minor reduction" or "a small decline."

Exact(18)

As shown in Fig. 2, there is a slight decreasing trend in incidence as age increases.

The corresponding coefficient path of ΔCCC balance for PR is not significant and fluctuates with a slight decreasing trend.

In general, consumption forecasts ranged from 52 kg per-capita to 70 kg per capita, showing a slight decreasing trend.

In comparison with Tables 6 and 7, we can see that the diagnosis success rate of each fault cause in Table 6 is higher than that of Table 7 with a slight decreasing on FPR.

The recording rate of smaller events, therefore, shows a rapid decreasing trend in the comparatively recent part of the record, and a slight decreasing trend in the older part of the record, suitable to be modeled by the double exponential decay function (Fig. 2c, d and h-k).

We found a slight decreasing trend in square-root transformed CD4 cell count (n = 409, slope = −0.138 cells/µL/year, p = 0.10) (Table 3) (Figure 2).

Show more...

Similar(40)

Analysts were expecting only a slight decrease, to 55.

China, on the other hand, is set to experience a slight decrease after the 2030s.

Exit polls showed a slight decrease in evangelicals voting for Republicans.

The latest survey has shown a slight decrease over previous years in the level of influence.

That represented a slight decrease from the $247 billion forecast he initially made in June, up 7.8percentt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: