Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a slice of him" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to refer to a part of someone's personality, character, or essence.
Example: "In his latest novel, the author reveals a slice of him that readers have never seen before."
Alternatives: "a piece of him" or "a part of him".
Exact(2)
Everyone wanted a slice of him.
He is frequently cast as a writer (John Keats, in "Bright Star"; Herman Melville, in "In the Heart of the Sea"), a rocker (Bob Dylan, or a slice of him, in "I'm Not There"; Freddie Mercury, possibly, in a long-rumored bio-pic), or a lover (he pined for Eddie Redmayne in "The Danish Girl").
Similar(58)
The meaty focus at Gwen has raised local expectations that Stone, probably the best-known Australian chef in the US thanks to a stint with Oprah Winfrey, will be bringing a slice of home with him.
For his part, Astin said working on set with Camp is like having "a slice of home" with him.
Mr. Keating cut him a slice of chocolate cake and fed it to him.
All three of them drink tea, and Morris said that his dad drank tea with a slice of lemon to remind him of warmth.
Then he gave Djokovic a slice of bread and told him to hold it against his belly, while again straightening his right arm.
Sign up for Thereest of VICE, delivered to your inbox daily.
I spot Eric Andre in line with a slice of pizza hanging in front of him on a string.
He bought him a slice of kosher pizza.
Another gave him a slice of Tiberias stone shaped in a map of historic Palestine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com