Sentence examples for a slender version from inspiring English sources

Exact(2)

In January 1964 he summarily closed The Times's Western edition, a slender version of the newspaper that had been started only 15 months earlier under Mr. Dryfoos.

Mr. Wolf performed a slender version of the play in early 1998, just five monologues, at Dixon Place, then on the Lower East Side -- "the most nervous I've ever been" -- and later mounted a workshop production at the Provincetown Repertory Theater in Massachusetts.

Similar(58)

The result was too squat and compact, and Osborn had a more slender version drawn later the same year.

For its fourth subscription concert, the orchestra is paring down its forces and presenting Arthur Honegger's "Roi David" in its original, slender version, calling for only 19 instrumental soloists.

Milton, in one of his translations, wrote about a "slender youth, bedewed with liquid odours"; in Eyres's version, the same ephebe is "drenched in Pour Homme", which is mere product placement.

But Mr. Libeskind, whose own version of the Freedom Tower had a slender spire at the 1,776-foot 1,776-footied that a structure almark 30 percent taller than the tworrieders would be thatmastructure incongruent with his malmostplan.

The eggplant version of this dish, nasu dengaku, is a slender chunk of grilled eggplant brushed with dark Hatcho miso and accented with a dab of hot yellow mustard.

The spinner shark resembles a larger version of the blacktip shark (C. limbatus), with a slender body, long snout, and black-marked fins.

The metal version can also be set into the ground on a slender steel rod.

An earlier version stated that Palaeoloxodon namadicus weighed 24 tonnes; in fact they were more likely just a slender 12 tonnes.

It's a slender loris.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: