Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Olivier rubs his chin for a moment, then dashes over to his stash and pours a slender stream of lemon-olive oil all over the bread.
Similar(59)
Then another high waterfall, a slender hypnotic stream hurtling down the 100-foot mountainside, as the Cascade trail wound through beautiful native forest.
Reading the glossary, I was amazed by the compressive elegance of its lexis, and its capacity for fine discrimination: a caochan, for instance, is "a slender moor-stream obscured by vegetation such that it is virtually hidden from sight", while a feadan is "a small stream running from a moorland loch", and a fèith is "a fine vein-like watercourse running through peat, often dry in the summer".
Ms. Spark's first novel was published when she was 39, and after that she supplied a stream of slender novels and enigmatic short stories peopled with such curiosities as narrators from beyond the grave, flying saucers, grandmotherly smugglers with bread bins full of diamond-studded loaves and individuals of so little substance that they disappear when the door closes.
Each is a hollow container from which water spurts in slender streams through multiple little perforations, falling like rain into a broad, shallow basin below.
THE CROWD On a recent Saturday night, with no art openings planned, a steady stream of artsy, impossibly slender folks passed through.
Rather than being immersed in water, however, each is a hollow container from which water spurts in slender streams through multiple little perforations.
"Everyman" is a slender volume of less than 200 pages.
The house has just a slender crescent of side yard.
David Cameron's government has a slender majority of 16.
Abdalaziz Alhamza, a slender man of twenty-four, astspokespersonerspokesperson
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com