Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The tsunami's fury landed full force in Nobiru, which was separated from the ocean by only a slender line of trees.
Among all the many wonders to be seen in the Royal Tyrrell Museum, none is more chilling than a small slab of rock that looks for all the world like a late Rothko: two rectangles of enpurpled black separated by a slender line of orange.
Similar(55)
If the National Guardsmen in their Army fatigues standing at the intersections of the avenues brought to mind images of Checkpoint Charlie, a cop lifting the slender line of yellow tape to allow card-carrying residents downtown was reminiscent of that more familiar form of New York exclusion: the velvet rope at the night-club door.
Catholic Home & Garden say: "There's no doubt that we are now living in a world that has gone mad - but this crosses whatever slender line of decency was left in the world of Halloween costumes.
From an aesthetic point of view, they spoiled the slender lines of one of the most beautiful bridges in New York.
The elliptical, slender lines of these figures put the very essence of rapid flight into concrete form.
The movie does hang together: The slender lines of Keanu Reeves and Carrie-Anne Moss in black were matched by the agents' standard dress of black suits and shades.
Of Course!" Slender lines of verse from the author of The Color Purple, one of America's "best-loved writers," according to Booklist.
Surely I can't be the only person freaked when, on the other side of a slender yellow line dividing a road, someone ill-equipped to drive -- me, for example -- is operating tons of machinery that can, with one skid, maim or squash them.
On a highly superficial level, it is possible to discuss the implications of using brushed aluminum and long, slender lines to illustrate a sense of futurism and references to technology in architecture.
A contrast has also been used between the grandstands' slender lines and the coarse finish of the cavern rock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com