Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rocky Sullivan's occupies the ground floor of a slender building on Lexington Avenue between 28th and 29th Streets, and it is a hopping place.
For decades the Haussmanns lived on the top floors of a slender building that includes their studio, which they continue to visit daily.
By the time you get about a third of the way to the top, the tower has gracefully metamorphosed into a slender building, and it keeps on narrowing until only a central section remains.
Similar(57)
Finally, an aeroelastic analysis of a flexible slender building is presented.
The seminary would sell its air rights and encourage the construction of "a beautiful, slender building that is visually in keeping with the neighborhood" at the northeast corner of the quad.
So Jones Wood Foundry, a two-year-old pub in a slender brick building that once housed an ironworks, is a welcome addition to a bar-scene wilderness.
The slender building where the explosion occurred was almost windowless.
However, there is a need to improve current guidelines in MFDC-04 in order to warrant ductile behavior for this structural system and to attain the expected collapse mechanism of a strong column-weak beam-weaker brace, especially for slender buildings, a task that requires further research studies.
Sophisticated dampening systems at the tops of towers mean slender buildings can rise higher, on smaller urban plots, without toppling in a storm or swaying to the point of causing nausea.
NAKA NAKA is a shoebox of a restaurant on the first floor of a slender, timeworn tenement building on 10th Avenue and 17th Street, the last old building standing on the west end of a block that has otherwise been razed in anticipation of a glittering condominium development.
Door- and window-like shapes are carved into some of the pillars, giving them the appearance of slender buildings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com