Sentence examples for a slab of a from inspiring English sources

The phrase "a slab of a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a large, flat piece of something, often in a culinary context, such as food or materials.
Example: "He ordered a slab of a chocolate cake for the party."
Alternatives: "a piece of" or "a chunk of".

Exact(9)

This desk, a slab of a maple tree, is for Megan and I to work side by side.

Ollie Hayes, the pub owner, a slab of a man on a high from hanging with the Secret Service, sees a chance to restore the true Irish nature.

Mr. Jordan was a large man, with a slab of a face and a full mouth, often twisted in a sardonic smile, and his powerful physical presence belied the careful near-understatement of his conducting.

Upon movement, dislocations and escort defects locally transform the material and introduce stacks of planar faults which represent a slab of a different but related structure.

Subwavelength imaging by a slab of a honeycomb PC of dielectric cylinders with neff="−1 is investigated and an open resonator with a quality factor higher than 3000 is designed with the same PC.

The computed second harmonic generation (SHG) from a slab of a nonlinear material is then compared with the analytical model.

Show more...

Similar(51)

In this paper, a study of effective parameters and wave properties of a slab of an artificial material comprised of alternating piezomagnetic and piezoelectric layers is presented.

Try this: A solar-powered furnace is a slab of coated metal and a fan.

"It's a slab of glass with a little bit of plastic around it.

A bather can swim around it and dip underneath a slab of limestone forming a bridge.

Give me a slab of iceberg and a bottle of ranch.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: