Sentence examples for a skillful touch from inspiring English sources

Exact(1)

"He has good size, quickness, and a skillful touch," his Harvard coach, Jack Barnaby, told the News and Views of Harvard Sports, a campus publication, in January , 1963

Similar(58)

He's a skillful, touching actor — maybe a great actor..

The insouciant conflation of art and commerce, executed by Rivers with a carelessly skillful touch, speaks volumes about the collapse of hierarchies already happening in American culture and society.

Also made of papier-mâché and colorfully painted with a skillful, loose touch, the books imitate various genres, including self-help, children's storybooks, academic tomes, law books and popular potboilers.

Also made of papier-m??nd colorfully painted with a skillful, loose touch, the books imitate various genres, including self-help, children's storybooks, academic tomes, law books and popular potboilers.

With a skillful painterly touch and in muted colors he creates darkly humorous, poetically haunting political allegories like the image of the United States president and vice president with heads bowed in prayer carrying on their backs, respectively, a giant heart and a bundle of dried shrubbery.

The same skillful touch of the chilies came through in a lamb kadai and a gorgeous goat bhuna (both the chicken and the goat came with bone in).

And his skillful touch can fail him when it comes to dealing with nonmilitary aspects of the war.

A nice touch.

With a skillful, delicate realist touch, Mr. Bauer paints small close-up portraits of people who look pensively tired, perhaps from sitting too long for their portraits.

Displaying a skillful lightness of touch, Who threw that sunset at Me culminates as a series of beautiful, highly mysterious and highly allusive paintings, rich in layered meaning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: