Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a sizeable lead and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant advantage or margin in a competitive context, such as sports or elections.
Example: "The team maintained a sizeable lead and continued to dominate the game until the final whistle."
Alternatives: "a significant advantage and" or "a substantial lead and".
Exact(4)
The reserves built up a sizeable lead and allowed Stephen Curry to rest the entire fourth quarter.
Clemens was armed with a sizeable lead and began establishing complete command of his breaking pitches, mixing his splitters and sliders.
"They had a sizeable lead and we have managed to reduce that.
Tredwell said: "That partnership at the end got us into a decent position, so we'll look to build a sizeable lead and assess how long we need to bowl them out".
Similar(56)
A new NBC News/Survey Monkey poll found Trump holding a sizeable lead over Clinton among military and veteran voters, with 55% to her 36%.
Republicans are also likely to regain the governor's mansion: Pat McCrory, the Republican ex-mayor of Charlotte, holds a sizeable lead over Walter Dalton, a Democrat and the present lieutenant-governor.
Capital must now try to build on these gains if the station is to catch up with Heart and Magic, both of which have opened up and sustained a sizeable lead in London.
If he's got a sizeable lead by the end of today, and fails to close this out, he'll not forget it for a while.
New Zealand already had a sizeable lead at the start of play and after a little early reconnaissance, with licence then, and no consequences, to swing like the Krankies on a Saturday night, batting becomes easier.
The New Hampshire primary, in which Sanders has a sizeable lead, is just five days away and could provide another boost to his campaign.
The campaign seemed likely to be a battle between the Clinton-Gore team and that of Bush and his vice president, Dan Quayle, and Clinton-Gore maintained a sizeable lead over the incumbent ticket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com