Sentence examples for a sizeable hit with from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a sizeable hit with" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has gained significant popularity or approval among a particular group of people.
Example: "The new restaurant has been a sizeable hit with the locals, drawing in crowds every weekend."
Alternatives: "a big success with" or "very popular among".

Exact(1)

Sex (I'm A) – Berlin A few years before their power ballad par excellence Take My Breath Away, poodle-permed LA synth-pop combo had a sizeable hit with this heavy-breathing electro workout.

Similar(59)

Much like Mark Watson's The Hotel (a sizeable hit at this year's Edinburgh fringe), the show dispenses with traditional staging.

A sizeable hit, the film made over £100m worldwide.

It was a sizeable hit, taking $111m in the US and a further $104m worldwide.

It became a sizeable hit for its time, selling over fifty thousand copies.

A sizeable hit in the US, Call Girl has been good for Piper, though typecasting may be turning into an issue.

The UK gross of £28.7m marks it as a sizeable hit here, whereas the US gross of $55m has tarnished the film there as a costly flop.

The company shared the bad news on Friday night, adding that it also took a sizeable hit in fourth-quarter sales.

On Thursday, that theory took a sizeable hit.

Not only does it sit on a sizeable hill, with a massive American flag whipping round a 150-foot flagpole.

One of his most successful releases was Pinchers' Lift It Up Again, a sizeable local hit in 1987 that described the joyous experience of a sound system dance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: