Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sizable part in" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a significant role or contribution in a particular context or situation.
Example: "She played a sizable part in the success of the project, coordinating efforts among team members."
Alternatives: "a significant role in" or "a major contribution to".
Exact(3)
Exchange rates play a sizable part in the bidding process.
While Robertson admits that straightforward philanthropy plays a sizable part in the funding of most arts organisations, including his own, he firmly believes that "the healthiest relationships are often based on something a bit deeper than that".
Well, technically she'd love a sizable part in a big franchise with some union benefits.
Similar(54)
The man who both Time magazine and Entertainment Weekly described as "the funniest man in America," actually makes a sizable part of his living in Hollywood.
For one thing, a sizable part of net output in southern economies is generated in small firms almost a third of it in tiny enterprises (with fewer than 10 workers).
Mr. Wolfowitz, regarded as the intellectual architect of the administration's Iraq policy, spent a sizable part of his day in classified briefings about the coming troop rotation to Iraq, the largest movement of American forces since World War II.
Although it was an ensemble comedy, he had a sizable part later that year in "Horrible Bosses," which was a global hit with more than $200 million in worldwide sales.
A sizable part of the money raised in borrowings–$2.4 billion in 2008 flowed back to the parent company as a "dividend" that served to bolster the apparent earnings on the nonfinancial side.
Polite investors pressing capital into commodity investment pools impact these volatile markets where speculative funds account for a sizable part of the open interest in oil, copper, corn and soybeans, even gold.
Disputes have emerged over language policy, since a sizable part of the population, and in many areas the majority of the population, speak Spanish as a native language.
The key for the region, Mr. Roett said, will be to "sock away" export earnings for a rainy day and use a sizable part of the earnings to "move in the direction of a knowledge-based society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com