Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Cesarean sections are not yet available, he said, adding: "That's a sizable need.
Similar(57)
Azim Premji, the chairman of Bangalore-based Wipro, which is also expanding, agrees that finding the best people is a real problem, particularly in a fast-growing country like India, where there's a sizable gap between need and the number of skilled workers.
I have worked every day since the age of fifteen, supporting not only myself, but also helping a sizable family when needed.
KEY ADDITION -- Brett Tomko KEY LOSSES -- Andy Benes, Chuck Finley KEY TO SEASON -- The Cardinals need to get healthy fast, and they will need a sizable assortment of healthy pitching performances.
You also need a sizable budget.
That notwithstanding, Democrats will need a sizable war chest to run a strong campaign against Ms. Pirro, said Marc S. Oxman, executive director of the county Democratic Party.
Dr. Sessler said that he told the inventor he would need a sizable payment to consider the position because he would no longer be able to accept research financing from competitors like Arizant.
"If an artist or a label really wants to stop someone from making their music available," Mr. Hill said, "they're going to need a sizable group of people working just to track the usage patterns of Napster users on the Internet.
In the long run, of course, localized micropower projects aren't enough for serious economic development; you need a sizable and stable electrical grid.
That task is all the more difficult when leaders need a sizable bloc of Democrats to support the bill.
Since a continuous distillation unit is fed constantly with a feed mixture and not filled all at once like a batch distillation, a continuous distillation unit does not need a sizable distillation pot, vessel, or reservoir for a batch fill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com