Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
Their crews had been working day and night for weeks, dredging sand and rock from the ocean floor to fill in a stunning blue lagoon – turning a 3.7-mile-long reef that had only partially revealed itself to the daylight at low tide into a sizable man-made island nearly 1,000 miles away from the Chinese mainland.
And while a sizable portion of men continue to read science fiction throughout their lives, women don't.
Among the large, lively audience were many Russian speakers, including a sizable contingent of men in clerical robes.
However, when looking at gender a sizable gap between men and women persisted.
There is good news for newly diagnosed patients: persuasive evidence that a sizable percentage of men and women who were diagnosed and treated would have lived just as long (perhaps longer) without treatment, or with much less radical treatment.
A sizable proportion of men also reported their mother (14.6%).
A sizable proportion of men in the productive age group from these districts are working in and around Mumbai.
It was a sizable promotion for both men and came with great responsibility.
Their departure left him in "the most disaffected part of America, every person a Spy", with 600 tired men, a sizable contingent of prisoners and wounded, and no significant supplies.
Since the end of World War II, the major port city of San Francisco had been home to a sizable number of gay men expelled from the military who had decided to stay rather than return to their hometowns and face ostracism.
Two of his best performances have been almost aggressively anti-Bond turns, first in John Boorman's adaptation of the John le Carré novel "The Tailor of Panama," in which he played a dissolute spy, and, more recently, in "The Matador," a comedy in which he played a hit man with a sizable gut and alarmingly tight bikini underwear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com