Sentence examples for a sizable difference when from inspiring English sources

The phrase "a sizable difference when" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a comparison or contrast that highlights a significant difference in a specific context or situation.
Example: "There is a sizable difference when comparing the performance of the two models under similar conditions."
Alternatives: "a significant difference when" or "a considerable difference when".

Exact(1)

One year can make a sizable difference when the ball is almost as big as you.

Similar(59)

Third, we note that different imputed values can make a sizable difference in the estimated slope and the AIC.

But technology can make a sizable difference.

But in Maine, at least, there is a sizable difference between supporting L. L. Bean and supporting Linda Bean.

Even a kilogram can make a sizable difference in how much power and range the lithium-ion battery can deliver.

The Rockies had eight days off before the opener, but as powerful as the Red Sox were, it was hard to imagine the layoff made a sizable difference.

A sizable difference for firms with so much in common.

We observed a sizable difference in threshold attainment by age, with improved glycemic control across increasing age-groups.

This exploratory analysis did not indicate a sizable difference in clinical effectiveness between tocilizumab monotherapy and combination therapy.

Although there was a sizable difference in the AWI score between participants with and without a history of gangrene and/or amputation, the difference was not significant, likely due to the small number of participants with this condition.

"It's a pretty sizable difference between the two," he says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: