Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"People think for the less-educated, bottom quarter of the male labor force in terms of education, it's a sizable component," said David Card, a labor economist at the University of California, Berkeley.
For more than 200 years, a sizable component of scientific activity has been dedicated to meeting the needs of the legal system in varied ways (Clark and Crawford 1994; Golan 2004).
In brief, each nephelometer was chamber calibrated immediately before each DEARS monitoring season using a challenge aerosol of PM2.5 size-fractionated ammonium nitrate, which was known to make up a sizable component of the Detroit air shed.
Similar(56)
I don't say the majority, but a sizable part".
Exchange rates play a sizable part in the bidding process.
Tropical forests provide a crucial carbon sink for a sizable portion of annual global CO2 emissions.
He also likes living in a mixed-use project with a sizable retail component.
There is a sizable industrial component.
The common garden experiment suggested a sizable genetic component of those color-associated eco-morphological differences, which provides a genetic mechanism to facilitate sympatric ecological divergence based on the color polymorphism [ 3, 6, 8].
Another sizable component of the genetic variation featured neither of these influences, leading Hanotte's team to suspect that it represents a unique domestication of native wild cattle in Africa.
The only sizable components left were the landing gear, the two engines that were still attached to the aircraft at impact, the engine that separated from the aircraft, and the tail section.
More suggestions(15)
a sensitive component
a massive component
a notable component
a valuable component
a significant component
a sizable thing
a vast component
a large component
a sizable piece
a sizable compound
a remarkable component
a considerable component
a measurable component
a large scale component
a well established component
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com