Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a situation noticed" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an event or circumstance that has been observed or recognized.
Example: "In the meeting, we discussed a situation noticed during the last project that required immediate attention."
Alternatives: "an observed situation" or "a recognized situation".
Similar(60)
They meditate over a situation, noticing a detail here or a memory there, often pondering a recurring thought.
So when you approach a situation, notice how are you feeling.
Thus it appears that the ability of USP19 to regulate cell growth and p27Kip1 levels is lost in these breast carcinoma cells, similar to the situation noticed above in the LNCaP cells.
All I really needed to do was to take stock of the situation: notice my feelings of anxiety and exhaustion.
After pressure from Gondor (clearly Germany in this situation, notice the shared Anglo-Saxon heritage) and other realms, Rohan fights.
You're able to assess a situation mindfully -- you notice your surroundings, your emotions and other's reactions to a given situation -- and then you use these factors to decide what the best course of action is.
Note that REannotate does provide a facility to correct defragmentation, provided that this situation is noticed through human inspection in the first place (see below).
During what I thought was a great counseling session about Myong's housing situation, I noticed that her 15-year-old son had a very disgusted look on his face as he listened to my staff counsel his mother.
We have also noticed a situation where two circles are isolated from each other, for example nodes E and F displayed in Figure 4(b).
However, it took some time until the criticality of the situation was noticed and evacuation measures were taken.
The opposite situation was noticed for S3D cofilin-expressing cells (Fig. 2j l).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com