Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a sites in a" is not correct in written English.
It appears to be a fragment and lacks clarity or proper grammatical structure.
Example: "There are a few sites in a specific area that we should consider for our project."
Alternatives: "some locations in a" or "a few places in a".
Exact(7)
We observed that the spatial organization of major/minor poly(A) sites in a gene is conserved more often than expected by chance.
Further research is required if the goal is to profile all or nearly all the poly(A) sites in a specific species when considerably more sequences are available.
In accordance with this report, Sua7 cross-linked with region 7, downstream of the PMA1 poly(A) sites in a WT strain.
A usage pattern was defined as the sequence of relative efficiencies or relative tissue specificities for all tandem poly(A) sites in a gene.
The fact that most sites have a RTS close to 1, that is close to the broadest possible tissue distribution for this gene, means variations in tissue specificity between successive poly(A) sites in a gene are generally limited.
When comparing the efficiency and specificity of poly(A) sites in a tandem configuration, a general picture emerges where conserved sites generally show a higher efficiency and fewer instances of differential processing than non-conserved sites.
Similar(53)
Aminoacylated tRNA is bound at the ribosomal A-site in a ternary complex [ 20].
Davis-Nitzberg and Turner worked last summer to establish a library in Komenda, a temporary site in an existing building.
One bride had put down a deposit and locked into a contract with a site in a town south of Philadelphia, where she and her fiancé live.
A couple of drawings are named "Farrington Lake" referring to a site in a park near her father's home in North Brunswick.
Nielsen and Media Metrix measure "unique visitors" — the number of individuals who clicked onto a site in a given month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com