Sentence examples for a site that allows from inspiring English sources

The phrase "a site that allows" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a website that provides a specific function or service to its users.
Example: "This is a site that allows users to create and share their own content easily."
Alternatives: "a platform that enables" or "a website that permits".

Exact(59)

Spearheaded by PubPeer, there is now a site that allows anyone to comment on any publications.

Yahoo encountered trouble last year when it bought GeoCities, a site that allows users to create free home pages.

To maintain soil-health, choosing a site that allows for easy movement into fresh field soil is a good idea.

So he set up Skillbridge, a site that allows clients to post consultancy projects on which freelance workers can bid.

But Planned Parenthood made sure to choose a site that allows medical facilities and would not require a special permit.

Kickstarter is a site that allows individuals to fund creative projects, like movies, art installations, albums and so on.

But it sounds a lot like RedTube, a site that allows people to get access to pornographic content, with ads.

In a chapter on live Webcams, she tries out Chaturbate, a site that allows users to stream videos of themselves that others can watch for free.

SAN FRANCISCO, Nov. 16 — Yahoo is acquiring Bix.com, a site that allows users and advertisers to create, enter into and judge online contests.

Another is millerlite.com, a site that allows users to create a beer pager that alerts friends when it is "Miller time".

Show more...

Similar(1)

At the start of 2007, Touchstone set up a site that allowed authors to post the first chapters of their finished books.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: