Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
In 1995, his sculpture King and Queen was damaged at a site overlooking the Glenkiln reservoir near Dumfries.
Its executives were fond of many of the building's features: a welcoming parlor room, a chapel-like meeting room, a site overlooking Stuyvesant Square Park.
In May at his golf club, a memorial bench with his name was dedicated at a site overlooking the 17th tee.
A new design for the longpostponed John F. Kennedy Presidential Library, now due to be built on a site overlooking Boston Harbor in the city's Dorchester section, was made public yesterday, with little fanfare.
Some characters and places, however, will keep reappearing, among them the premier architect of big houses in this period, Philip Tilden, and his client Sir Philip Sassoon, the fabulously wealthy Conservative MP for whom, in 1918, he designed the outrageous Port Lympne on a site overlooking Romney Marsh.
The earliest part of the castle comprised a modest hall house, on a site overlooking the Dour Burn.
Similar(43)
The selection of a site overlooked by higher ground to the north suggests that defence was not the primary concern.
Built in 2000 at a cost of about $139,000 on a steep site overlooking a vineyard, it was designed by Georg Marterer and Thomas Moosmann for a professional tea taster.
Almost every populated valley has a dzong, which usually is situated on a prominent site overlooking a stream or river.
Set on a sloped site overlooking a verdant garden, the house presents a blank facade to the street.
Set on a prominent site overlooking the Moscow River, this monumental structure was conceived as a streamlined composition of towering glass bays hidden behind a classical facade of repetitive arched windows, as if the architect were slightly ashamed of his Modernist sympathies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com