Sentence examples for a site full of from inspiring English sources

The phrase "a site full of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a website or location that contains a large quantity of something, such as information, resources, or features.
Example: "The new educational platform is a site full of interactive learning materials and resources for students."
Alternatives: "a website packed with" or "a platform brimming with".

Exact(11)

A triumph in the face of the elements and camper than a site full of tents.

Sam Rutherford, an ex-Army officer, publishes prepare2go.com, a site full of general advice about packing the right kit.

vouchercodes.co.uk This is exactly what the name implies, a site full of vouchers, exclusive and otherwise, which are presented in "top 20" lists, as well as alphabetically.

Voucher codes vouchercodes.co.uk This is exactly what the name implies, a site full of vouchers, exclusive and otherwise, which are presented in "top 20" lists, as well as alphabetically.

Science Jokes is a site full of science humour collected by Joachim Verhagen.

As commenter Rajiv notes, this looks to be the sister site to MyLifeIsG, a site full of boasts.

Show more...

Similar(47)

There is a cheese-of-the-month club, a Web site full of recipes and an annual cheese-eating contest.

"For a novel, you must lay in mental, physical and spiritual provision as for a siege or for a time of hectic explosions, while a short story is, or can be, a steady, timed flame like the lighting of a blow lamp on a building site full of dry tinder".

Stroll around the centre of London: the place is a building site, full of public works.

I expected that they would go to a camping site full of caravans.

Surely we would find a building site full of rubble and scaffolding at the end?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: