Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In this mechanistic model, initial pseudotranslocation by eEF2 is needed to clear the A site before ac-tRNA can bind the ribosome.
Instead of blocking one site after another, the company now analyzes the reputation of a site before a user downloads anything from it.
The commission does not require that an environmental-impact statement be prepared for a site before it grants an extension, he acknowledged, but he said that in some cases there had been public hearings.
Now, even if Google has never encountered a site before, it will still issue a warning in certain cases if, for example, nobody has ever downloaded content from that site before, or the domain address hosting the site has been known to host malicious content in the past.
One reason for this could be the possibility that older participants tend to be less impulsive and prefer to properly assess a site before making their decision.
Free schools do not need to acquire a site before they apply to become a free school, but they should at least identify one possible site.
Similar(46)
This can be accomplished by comparing neighborhood compositions of a particular site, before and after its transition.
During translation, the ribosome must sample many incorrect tRNAs at the A-site before finding a correct tRNA.
In transcription termination, the polymerase overshoots the poly(A -site before being dislodged by A -sitewing exonuclease [ 19, 20]; this may result in continued transcription through the intergenic region and into the neighbeforeg gene, interfering with the neighbeings transcription.
Satellite images show the city, a Unesco world heritage site, before and after missile strikes launched by government forces.
It should be noted that this statement implies a lack of h-site evidence if a-sites fill before h-sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com