Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sinister sky" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an ominous or threatening atmosphere, often in a literary or poetic context.
Example: "As the storm approached, the clouds gathered, creating a sinister sky that loomed over the town."
Alternatives: "an ominous sky" or "a foreboding sky."
Exact(1)
So on the evening of my arrival while a howling wind whipped around the tall Eucalyptus trees that border the edges of paddocks, and a torrential Tasmanian sideways-rain gushed from a sinister sky, I poured myself a cup of mint tea, curled up with a blanket and began reading Essays from Near and Far.
Similar(59)
Other than fans who desperately want to see (SPOILER... ) Emma Stone fall off a bridge and get her neck snapped (or the pie-in-the-sky fantasy of a Sinister Six team-up film), are there a huge number of Spidey fans who are exceptionally gung-ho about seeing this universe's version of The Green Goblin or Dr. Octopus or even Venom?
The image itself looks painterly and unreal, like an extreme digital composition, while overhead there's a sinister black blob: an eye-in-the-sky TV camera reminding us that this whole event is actually a stage set.
Meanwhile the sky for Munch, in The Scream, is a sinister aurora borealis, a radioactive blaze.
Then, swiftly and cruelly, like a fierce tornado looming in the sky, Mom's sunshine was snuffed out with a sinister force.
"A sinister"?
Barack is a sinister fraud!
A sinister man?
I have a sinister point of view.
Is this a sinister conspiracy?
It conjures up a sinister science fiction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com