Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a singular realization" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a unique or individual understanding or insight that someone has come to.
Example: "After months of research, she had a singular realization about the nature of the universe that changed her perspective entirely."
Alternatives: "a unique insight" or "an individual understanding".
Exact(2)
Today, as you hover above them, you come to a singular realization: in Peru, magic realism is more than a literary genre, it's embedded in the landscape.
When the trailer ended, the phone went on and the show found itself a cushy spot on the watch later list… 24-hours later one can only wonder how this brilliant series got lost in the shuffle of peak TV for over a month while coming to a singular realization: YouTube Premium is officially a player.
Similar(58)
My Irish-Catholic parents were so fiercely overprotective that when they dropped me off at college for freshman year, I was overwhelmed with the singular realization that I could leave my dorm room and walk around the campus, anonymous, not accountable to anyone.
To my mind, they are particularly deserving for they see architecture and the design of the city as a singular investigation in which inquiry an realization, poetry and practicality, history and invention are inextricably entwined.
The result is achieved through a MIMO (multi inputs/multi outputs) minimal realization algorithm based on a singular value decomposition (SVD).
The parameter τmax is a singular value whose statistics across different channel realizations are independent of other delay values in a particular channel response.
3 We take a singular value decomposition for each combination of channels and the position of the channel realization does not matter in the throughput calculation.
There's a singular aftermath.
Lund is a singular creation.
It is a singular document.
It is a singular amenity offered by a singular structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com