Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a single trial of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to one instance of an experiment, test, or assessment.
Example: "In the study, we conducted a single trial of the new drug to evaluate its effectiveness."
Alternatives: "one instance of" or "a solitary test of".
Exact(28)
A single trial of all 62 arrested mobsters is doubtful.
A single trial of a single man for a crime of such nature and magnitude is obviously a form of absurdity.
Although preliminary data from a single trial of colchicine given for 1 month postoperatively (COPPS trial) were promising, the results have not been confirmed in a large, multicenter trial.
The OJ case, as it unfolded, was one of the most confounding, complex touchstones of American history in the last 30 years: a referendum on race, policing, the media and celebrity, far more than a single trial of a terrible case.
We can regard this as a single trial of a thousand-tosses-of-the-coin experiment.
Even a single trial of feedback can increase estimation accuracy by providing learners with a salient anchor (Opfer & Siegler, 2007; Opfer & Thompson, 2008; Opfer, Thompson, & Kim, 2016; Thompson & Opfer, 2008).
Similar(32)
A scenario of imbalanced number of trials (including a single trial for one of the three sets) is also included.
In 1993 the DPP sought to prosecute Hart in a single trial for the murders of both Clinton and Evelyn.
Therefore it is not so predictable whether the Rolling 6 will result in more rapid completion of a single trial or of a small series of trials.
Because of the potential impact of field variability on the results of a single trial, analysis of all 84 trials provides the most meaningful assessment of Adapt-N performance and likelihoods for improving grower profits.
A single trial consisted of nine elements of a single visual submodality only, appearing in either a regular or in an unpredictable temporal sequence, as shown in Figure 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com