Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a single thing in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to one specific item or concept within a larger context or group.
Example: "There isn't a single thing in this report that I agree with."
Alternatives: "one item in" or "a solitary aspect in".
Exact(22)
"I don't know of a single thing in our report that should not be public after ten years," Kean said.
The maid's lawyer, Kenneth Thompson, insists that "she has never once changed a single thing" in her story of the sexual assault.
Beyond color of fur, he had not a single thing in common with the future chic and shiny size-zero ABC heiress Mimi Goldsparkle.
I don't believe we have a consensus on a single thing in migration," said Demetrios G. Papademetriou, the Migration Policy Institute's president.
"That's the first time I've seen a police officer do a single thing in three and a half years," she said.
"American businesses win increased market access to Russia without giving up a single thing in return — no tariff changes, no market concessions, nothing," Senator Max Baucus, the Montana Democrat who heads the Finance Committee, said in a statement.
Similar(35)
We have forgotten that treatment matters more than any single thing in a desperately ill person's life.
Melanie Johnson insists that she can't think of a single thing - in 10 years! - and looks disbelieving when I tell her that others have.
But just as important was the steering of sounds to present the symphony as a single thing, developing in response to forces inherent within it.
If there is a single thing going on in the world today from the Middle East to New York to Greece is a lost in trust in our institutions especially government and regulatory institutions.
"I don't own a single thing that was in my life from before the year 1983.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com