Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a single tariff of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific rate or fee that applies uniformly to a particular service or product.
Example: "The company has decided to implement a single tariff of $50 for all customers, regardless of their usage."
Alternatives: "a uniform rate of" or "a flat fee of".
Exact(1)
For example, I live in a five-bedroom house in the Hull area and pay for my electricity on a single tariff of 11p per kilowatt hour (KWh).
Similar(59)
Writing in The Journalist magazine, Chris Proctor recounts how the union was defending the principle of a single tariff for delivering letters anywhere in the UK.
Ignoring the fact that iPads differ in features and prices, officials set a single tariff: 20 percent of the tablet's listed 5,000-yuan 5,000-yuan
A single tariff schedule applies to all imports regardless of the country of origin.
Five thousand miles without a single tariff.
The second is a system that pays hospitals by results, based on a single tariff.
What we want to see is a single standard tariff for each of the main payment methods; standard credit, direct debit and prepayment meters.
One example of the operation of TRQs is the EU's dairy policy, described in Box 3. Most developing countries and LDCs chose the option of adopting tariff ceilings to replace their import quotas instead of going through the tariffication process (often declaring a single bound tariff rate for all agricultural commodities).
"The idea behind a customs union is simple: a single set of tariffs for goods imported from outside the EU, enabling tariff-free trade within it," she will say.
He proposed to cut top farm tariffs by 60%, put a ceiling of 100% on any single tariff and reduce the average tariff by 46% (the average cut in farm tariffs, a measure preferred by the Americans, was 39%).
While a single national tariff applies, it is recognised that some costs relating to labour, land and buildings are outside the control of hospitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com