Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a single skill" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to one specific ability or talent that a person possesses.
Example: "To excel in this field, you need to master a single skill that sets you apart from others."
Alternatives: "one particular skill" or "a solitary skill".
Exact(14)
Carew was unusual for the concentration of his value in a single skill, batting average.
And it's not the kind of sport that involves maximising a single skill.
Besides, if there is a single skill which will get you through life above all others – more important than cleverness or passion or imagination – it is resilience.
Could you define it for me?") His preferred view of himself isn't the cliched one of the tortured comedian battling inner demons, but of a baseball player or a sprinter, obsessively cultivating a single skill, fighting not to lose his edge.
And the games themselves don't provide the right environment to focus in on a single skill.
That means laborers have an incentive to specialize their human capital investments in a single area so as to hone a single skill to its maximum potential.
Similar(46)
With the nation's highest unemployment in London, Livingstone wants a single skills agency that uses budgets from the many skills councils and job centres.
Evidence from around the world has established that literacy is not defined by any single skill or practice.
Secondly, the process of solving one such problem is often fairly lengthy, limiting the amount of practice on any single skill.
Finally, by focusing the design of systems specifically on engaging spatial cognition, designing interfaces that target a single spatial skill and that include controls that limit the use of additional skills can lead to new research opportunities in the cognitive and psychological sciences.
"Every single skill that exists in a town, we have to have on board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com