Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a single section of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to one distinct part or segment of a larger whole, such as a document, book, or physical object.
Example: "The report includes a single section of data analysis that highlights the key findings."
Alternatives: "one part of" or "a specific segment of".
Exact(36)
In the old days, six-man crews often worked a single section of seats.
The part of the city that mattered seemed so tiny to Trump then that it could be enclosed in a single section of a restaurant.
The experiment was made possible by recently developed genome editing technology that can target and snip out a single section of DNA in a living cell.
In a single section of the front row alone sat the actress Julianne Moore, wedged between Ricki Lake and Ellen Barkin, who fidgeted nervously with a diamond ring the size of a sugar cube.
A similar fate has befallen the impoverished Tampa Bay Rays, who in recent years have successfully used defensive shifts to frustrate opposing hitters who regularly hit the ball to a single section of the field.
Although a burner may be constructed from a single section of porous media, a burner consisting of two sections with different characteristics has received significant attention in the last decade.
Similar(24)
Encyclopedic works are listed in a single section, regardless of language.
Movie 1 available as supplementary on-line material shows the progress of the optimization for a single section dataset consisting of 6 × 6 tiles.
This allowed not only to separate cells with intense versus weak expression within different areas of a single section, but also between sections of different MS or control cases.
The use of a single section maximized the accuracy of direct comparisons among animals.
At issue was a single section a third of the way through the massive 1,400-page 1,400-pagecould force a handful of the nation's billesthatnks to spin off their billion-dollar businesses in trading derivatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com