Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a single point of failure" is correct and usable in written English.
It is typically used in discussions about systems, processes, or technologies to indicate a component that, if it fails, will cause the entire system to fail.
Example: "In our network design, we must avoid having a single point of failure to ensure reliability and uptime."
Alternatives: "a critical vulnerability" or "a sole failure point".
Exact(56)
"If one bolt falls off and you die, that's a single point of failure".
Using two independent sources of random numbers insured that neither could be a single point of failure.
"If one bolt falls off and you die, that's a single point of failure," the Virgin Galactic engineer, Matt Stinemetze, told Wired magazine in March 2013.
While GitHub has greatly simplified and centralized software development, it comes with a price: it is now a single point of failure.
As spelled out in the executive summary that was released on Tuesday, the report found neither "a single point of failure" nor a "silver bullet" that would have allowed the C.I.A. to prevent the Sept. 11 attacks.
Engineers work to eliminate places where a single point of failure can cause large-scale damage, like the O-rings that led to the loss of the shuttle Challenger in 1986.
"In the short term, RoboEarth adds security by building in a single point of failure for all participating robots," James Barrat, a science author and journalist, has told the BBC.
Your cell phone number is a single point of failure.
Facebook has bequeathed the WWW a single point of failure.
Similar(2)
But they suffer from a single point-of-failure since bringing down the bot-master effectively brought down the entire botnet.
Unless you regularly backup, your computer is a single point-of-failure for your most valuable documents, while cloud storage providers have multiple copies of files spanned across servers which are backed up religiously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com