Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a single official" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to one specific person in an official capacity, often in contexts involving authority or decision-making.
Example: "The committee decided to appoint a single official to oversee the project and ensure compliance with regulations."
Alternatives: "one official" or "a sole official".
Exact(53)
Not a single official told us what was going on.
The men were separated by a single official before backup arrived.
Eight Soma employees have been arrested, but not a single official has gone.
"We already have a lot of developmental and jayvee games without a single official," he said.
Despite being home to about 250,000 Muslims, the city doesn't have a single official mosque.
Mr. Kader, the acting mayor of Savar, said there was only so much a single official could do.
Similar(7)
Statutes delegated a single state official (14 states), one state official and one per-locality official (14 states), a single per-locality official (15 states), or two or more state officials and/or two or more per-locality officials (4 states); there was no statutory designation of authority in 3 states.
However for the past year and a half, at every National Football League game, among the crowd of reporters and hangers-on, sits a single lone official from the officiating crew.
Given that Karzai has not indicted a single senior official of his own government, U.S. officials are skeptical that he will act without overt American pressure.
And they had difficulty pinpointing blame on Monsignor Lynn — a single, midlevel official — when there was evidence that other, more senior church officials, starting with the cardinal at the time, were involved in efforts to hush up the scandal.
Hardly anyone could name another official and about one-third of those surveyed said they could not name a single state official from that era.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com