Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a single line about" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting or referring to a brief statement or description regarding a specific topic.
Example: "Please provide a single line about your experience in the industry."
Alternatives: "one sentence about" or "a brief statement on".
Exact(8)
The U.S. edition of the Wall Street Journal did not publish a single line about Wolseley a month ago when it closed yet another year of record results.
The other day, Marisa sternly asked if he'd written a single line about Denny.
So far, there's only been fleeting mention of the Rift, no activity from it, and a single line about the Weevils.
"The importance of the book is obvious from the fact that no paper except Milliyet has written a single line about it," wrote Murat Belge, a Turkish academic, in a January column in the liberal daily newspaper Taraf.
In a single line about the "heaped-up dead," they raised the specter of the Holocaust as a reminder that it's a short step from private cruelty to political violence.
If there was one consistent theme to 90percentt of the outrage over a mini-series that no one outside CBS (including me) has seen, it was focused on a single line about AIDS attributed to Ronald Reagan: "They that live in sin shall die in sin".
Similar(52)
The following day there was hardly a single line of newsprint about the meeting.
A single line says everything about the pre-30 panic of not yet having it all or making sense of the world, or even knowing who you are yet.
"That's a minute of your show, and you haven't had to worry about a single line!
Ultimately, this is, as Rosen says, a "post about a single line" in the piece, and brother, it is a doozy.
Twilio turns it into a single line of code, in exchange for about 1¢ per text sent or received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com