Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For similar reasons, though data are always fetched at least one full block at a time, the system will combine multiple blocks into a single fetch operation whenever possible.
Similar(59)
Our first sight of Hannah – the character Dunham plays – isn't a flattering one; spaghetti dangles from her mouth and not just a single, fetching strand either but a gobful.
Stream processors are similar to CPU cores, but they share a single fetch-decode unit within the same multiprocessor, which forces threads to execute in lockstep.
We show that no single fetch policy can be the best solution during the entire execution time and that a significant performance improvement can be attained by dynamically switching the fetch policies.
At a charity auction last year, a painting that he had "dashed off" in a single day fetched £750,000.
A single horn can fetch more than two hundred and fifty thousand American dollars.
Once cracked, passwords can be valuable on auctionlike black market sites where a single password can fetch $20.
Newly caught songbirds sold for as little as a dollar-fifty apiece, but after a year of training and taming a single bird might fetch three hundred dollars.
Tissues from a single body can fetch as much as $10,000 in America, where every year more than 1.3 million procedures using donated tissue are performed.
While Adobe said stolen passwords were encrypted, security experts say that encryption typically delays but does not outright prevent hackers from cracking passwords and selling them on auction-like black market sites where a single password can fetch $20.
But Japan, which consumes well over half of the worldwide catch and where a single fish can fetch prices above $100,000, said Thursday that it would opt out of the ban if it was approved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com