Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a single factory" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to one specific factory, often in contexts discussing production, manufacturing, or comparisons between multiple factories.
Example: "The company decided to focus its resources on a single factory to improve efficiency and reduce costs."
Alternatives: "one factory" or "a lone factory".
Exact(33)
Yet he had never bothered to visit a single factory.
"But not a single — not a single — factory worker went out there," he said.
In Bangladesh, several unions might represent employees in a single factory.
Today, a problem at a single factory can swiftly lead to an outbreak that extends nationwide.
Planar is consolidating production of its electroluminescent display panels into a single factory in Espoo, Finland.
A Russian government study counted 467 cities and 332 smaller towns that depend on a single factory or mine.
Similar(24)
When, in 1999, McDonald's requested that its suppliers give caged hens 72 square inches of space instead of 48 (72 is still smaller than a piece of 8×10 paper), not a single factory-farmed hen in the country was being raised with 72 inches of space.
He did not bother to visit a single British factory.
But the remarkable thing is that not a single car factory in Europe has closed in the past 12 months.
WFL was a remix 12in of Wrote for Luck, which was released as a single on Factory in 1988.
About half of all consumer electronics sold in the world today are produced at a single mammoth factory campus in Shenzhen, China, according to Mr. Daisey.
More suggestions(20)
a single company
a single business
a single production
a unique factory
a single workshop
a single farm
a single site
a single work
a single laboratory
a single depot
a single corporation
a single unit
a single fabrication
a single refinery
a single male
a single source
a single word
a single glove
a single gene
a single parent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com