Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At a TED talk that he gave in 2011, he declared, "Our goal is a repository of published designs so clear, so complete, that a single burned DVD is effectively a civilization starter kit".
Similar(59)
His photograph "The Red Ceiling" — a picture of a single burned-out light bulb, screwed into a red ceiling and divided by three white extension cords — is on the cover of Big Star's "Radio City," from 1974.
When you plug it in, there are strands that light up perfectly and there are dark zones where a single burned-out bulb has caused a line to go out.
With a central inverter, if one panel is shaded by a tree or the chimney, the whole system nearly stops producing electricity, the way a single burned-out Christmas light takes down the whole string.
Currently, most of Navio's music-content providers allow consumers to download a song to a single computer, burn it to a CD up to seven times and synchronize with up to three different portable devices.
Download-To-Own (DTO) will range from $9.99 to $19.99 for newer titles and allows unlimited viewing on 2 computers and 1 portable device, while allowing a single DVD burn for backup.
On 5 March 1988, Drummond and Cauty released The KLF's debut single "Burn the Beat", an instrumental house music version of "Burn the Bastards", on their own KLF Communications label.
The commercial success of "Yeah!" and follow-up single "Burn" helped sustain Confessions atop the US Billboard 200 chart.
Just after the band deleted their online presence, their website seems to be back up and running with their latest single, "Burn the Witch".
On 18 April 1988, another single, "Burn the Bastards", was released in the UK, to fill the hitherto overlooked catalogue number KLF 002.
A single bulb could burn for 1,200 hours or, in the case of the 4-watt bulb that still glimmers in the fire-station in Livermore, California, with a small American flag stuck under it, for more than a hundred years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com