Sentence examples for a single breath from inspiring English sources

The phrase "a single breath" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the act of inhaling and exhaling once, often in a metaphorical sense to indicate a moment of pause or reflection.
Example: "She took a single breath before diving into the deep water, gathering her thoughts and courage."
Alternatives: "one breath" or "a solitary breath".

Exact(44)

Imaging may be performed during a single breath hold, which attempts to freeze motion, or during free breathing with multiple signal acquisitions to reduce the effects of motion.

The advantages of this sequence include fast data acquisition, avoidance of breathing artifacts and complete coverage of the liver in a single breath hold.

10) "Underwater Lengths in a Single Breath," by Benjamin S. Grossman (Ashland Poetry).

Truglia holds a British record for an underwater free dive on a single breath (249 feet).

I read it in a single breath, hiding in my room, my heart pounding.

Ms. Thach re-enacted what she heard in a single breath: "Pop, pop, pop".

Show more...

Similar(15)

Five unenhanced acquisitions were performed during a single breath-hold.

The first sets were attempted to be acquired within a single breath-hold.

During the whole body PET acquisition, a single breath-hold was performed for the T1-spoiled gradient echo acquisition.

In patients with clinically suspected or confirmed UTI, a single breath-hold nephrographic CT acquisition encompassing the abdomen, pelvis and perineum is obtained after intravenous CM injection.

The newest commercially available systems image the whole heart in a single breath-hold and tube rotation, limiting effective patient radiation dose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: