Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
As his wife tries to save the third, he kills them both with a single arrow.
John Terry could have a single arrow on the front pointing down to his shorts, perhap?
A single arrow between them denotes an irreversible reaction, a double arrow a reversible reaction.
But there's one battle that's been lost before a single arrow has been nocked: the battle for HFR, or high frame rate.
She has proved herself to be an extremely capable warrior (she brings down two enemy aircraft with a single arrow shot while under fire); she's far more than a mascot.
Part of its strength is its breadth: it is less a single arrow than a 1,000-strong 1,000-strongupuncture needles.That Mr Abundlepprofacupunctureare still so high after aneedles.Thats intention to tackle sensitive areas is a sign that the public is ready for fresh thinking.
Similar(38)
Kidney carcinomas from Tsc2+/− mice for example display heterogeneous histological phenotypes within the same tumour: a predominant phenotype of regular, cuboidal cells arranged into a papillary architecture (Fig 2E, single arrow) is often flanked by a clear cell histotype (Fig 2E, double arrow).
Fig. 1 Computed tomography scan showed irregular dilatation with meandering in the pancreatic head (single arrow; a) and the early appearance of the portal vein at the arterial phase (double arrows; b).
PV portal vein, CHA common hepatic artery, GDA gastroduodenal artery, SA splenic artery Fig. 2 Magnetic resonance imaging showed strong enhancement of the conglomeration in the pancreatic head (single arrow; a).
Fault gouges in (c) and (d) are from the plate-boundary fault zone, with a white double and single arrow indicating the gouge zone and the upper boundary of the fault gouge, respectively.
Gavin Ivester, a Nike designer who once worked on prototype symbols for Apple's Newton computer, likes to refer to the buttons that regulate the seat heaters in his old BMW: a single wavy arrow means "low" while three wavy arrows mean "high".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com