Your English writing platform
Discover Ludwig'a single angle' is correct and usable in written English.
You might use this phrase to describe an individual perspective on an issue or topic. For example, "We looked at the issue from a single angle and concluded that more research was needed."
Exact(30)
But in the current state of dancing apps, users should feel lucky enough to get video from a single angle with adequate sound and lighting.
Most keyboard covers, which close over the screen when the tablet is not in use, have a way to stand the tablet at a single angle.
However, the structural behavior of a single angle compression member in a truss is rather complicated.
"Longwave radiative transfer is performed over a single angle for one upward and one downward calculation" (Neale et al. 2012).
He thought "Why can't you just go around the whole thing, so you don't have to worry about the perfect shot with a single angle".
But in a trapezoid, changing a single angle can turn a convex polygon into a concave polygon, and this invalidates the argument (Lyusternik 1963).
Similar(30)
The second channel is created in a single, angle-changing motion that starts from the side to meet the vertical channel using the same 1 mm biopsy punch while slightly deforming the PDMS to expel the material punched from both channels.
A recent review showed that anglers can indeed remove up to 80% of a target population within a single angling season (Lewin et al. 2006).
For the purpose of determining the fluid distributions in the irregular polygonal capillary tubes, a capillary tube with a single-angle cross section is proposed.
There are so many news outlets in competition with each other that in the wake of a tragedy every single angle of the tragedy is explored.
Note that these data are reconstructed from only one hologram for a single incident angle k⃗0 and therefore missing angles in Eq. (24) affect the reconstruction as seen by the lateral artifacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com