Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a single affair" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an event or situation that is isolated or not part of a larger series of events.
Example: "Despite the rumors, it was just a single affair and nothing more."
Alternatives: "a solitary incident" or "an isolated event".
Exact(2)
Mr. Petraeus resigned after admitting to a single affair; Allen Dulles had, as his sister, Eleanor, wrote later, "at least a hundred".
A reclusive artist who, apart from a single affair with a beautiful Russian and an annual dinner with his father has little personal or intellectual life, imposes narrative limits.
Similar(58)
The nature of the benefits is determined by the type of issuing agency, of which there are three major categories: news organizations, law-enforcement agencies, and event organizers (usually for a specific single affair like a corporate press conference).
This is where some of Valiant's best maps can be found, for me, including one that combines two levels from an earlier mapping project, Lunatic, into a single, massive affair.
She paid the Single Affair fee by selling her engagement ring for $12,000.
The "Single Affair" package starts at $10,000; clients pony up $30,000 for the "Tiger Woods" package.
It was a single-track affair made of logs, planks, sandbags, stones, dirt and American know-how.
Certainly, Ozzy's new announcement makes plain that any Sabbath farewell would not be a single-night affair.
It's a single-camera affair, captured in black and white, but the power of the piece and the performances register vividly.
But even when they met in the early 1970s, the great American hybrid of rock 'n' roll was becoming a single-race affair.
But for a story that seeks to remind us of the harshness of pre-modern life, the whole is very emotionally soft-focus: after his impossibly idyllic lifestyle is interrupted, Mikkelsen's performance is essentially a single-note affair: intense burning nobility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com