Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
"There has to be a simultaneous change at the environmental level, in schools, communities and families".
A simultaneous change in time and frequency dissemination of the continuous wavelet transform can be observed.
Spitzer registered a simultaneous change in the amount of heat radiation, indicating that the two hemispheres have wildly different temperatures.
The study indicates a need for a simultaneous change in the cognitive, normative, and regulative conditions of the urban water management regime for sustainability transition.
A simultaneous change in two or three of these formulation parameters (compared to a reference formulation) resulted in a synergistic effect on the HRP release profile.
A modification of the method of evaluating the reaction orders was introduced to account for a simultaneous change of more than one activity of reactants in concentrated solutions.
Similar(40)
The main advantage of this approach is that it allows a better simultaneous change of the weights and provides indications for a robustness control.
However, collectively these results suggest that it is possible that such a mechanism of "local spread" could be driven by mechanisms that do not involve any type of spatial interaction between the neighboring farms (e.g., introduction from a common source, simultaneous change in management or prevalence of other component causes, or recall bias).
(A ) The curves show how the reward rate changes with a simultaneous, linear change of all bounds.
For white-color workers in an office building this simultaneous change in movement however has no clear meaning.
The proposed model analytically characterises the aggregate power response of a population of ACs to a simultaneous step change in temperature set points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com