Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a simply technique" is not correct in English.
Did you mean "a simple technique"? You can use the corrected phrase when referring to a method or approach that is straightforward and easy to understand or implement.
Example: "This is a simple technique that anyone can use to improve their writing skills."
Alternatives: "an easy method" or "a straightforward approach."
Exact(1)
This note presents a simply technique of decomposing total impact multipliers from a SUT modelling framework and provides a practical example.
Similar(59)
But it can suggest a plain-spoken, unadulterated awe, too, a reverence for life, not simply technique.
While both movements oppose a narrow view of pedagogy as simply technique, they address the challenge of caring for students in different ways and point to resolutions that appear to have different potential to alter the teaching environment itself.
These are simply techniques that foreigners in India can try.
The results showed that this method was a simply and quick technique to effectively stabilize the acromioclavicular joint while preserving the appearance of clavicle and shoulder girdle.
Optical coherence tomography is a simply, non-invasive and reproducible technique for retinal imaging in patients with AMD.
You should view haggling with clinical detachment: the dealer's affrontedness is not what it seems but simply a tried technique of exploiting your embarrassment to his advantage.
"I think advertising is simply a technique; it's value neutral," Mr. Chase said.
Remind everyone that practicing empathy is not the same as excusing bad behavior, but that it is simply a technique for letting go of anger.
Did he see Transcendental Meditation as simply a technique for relaxation, perfect for young Hollywood actresses, or rather as an all-encompassing way of life, as Maharishi had encouraged — one with peace palaces and an army of meditators fomenting world peace?
The flurry of cross-hatched, finely scrawled lines in these ephemera could be seen to mimic a mosquito's flight path but this was simply a common technique that Whistler used in his sketches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com