Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a simpler procedure for" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a method or process that is easier to follow or implement for a specific purpose.
Example: "We have developed a simpler procedure for onboarding new employees that reduces training time significantly."
Alternatives: "an easier method for" or "a more straightforward approach to".
Exact(2)
It was also performed a comparison of the obtained results with other techniques based on DT and it turned out that MDT has resulted in a simpler procedure for power system security classification with good accuracy.
Farid Niyazov, the spokesman for the Kyrgyz government, said Kyrgyz officials visited the camps in Uzbekistan to explain that they had enacted a simpler procedure for confirming citizenship and replacing lost passports that would be in effect only before the referendum.
Similar(58)
There should be a simple procedure for students to voice complaints about how lotteries are implemented.
In particular, we provide a simple procedure for finding the rate of query generation and prove its optimality.
The approach is a simple procedure for the design of robust fault detection filter.
A clear classification of pumps is given followed by a simple procedure for pump selection.
We established a simple procedure for protein ubiquitination detection in Saccharomyces cerevisiae.
A simple procedure for approximate correction of concomitant gradient artifacts is described.
A simple procedure for constructing the switching rule is also presented.
It says there is a simple procedure for shutting off MCAS in such situations, but the Lion Air pilots apparently didn't follow it.
Boeing says there is a simple procedure for shutting off the MCAS in such situations, but the Lion Air pilots apparently didn't follow it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com