Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a simpler method of" is correct and usable in written English
You can use it when discussing or describing an easier way to accomplish a task or process. Example: "We have developed a simpler method of conducting the experiment that yields more accurate results."
Exact(17)
A simpler method of giving publicity to a security interest is by marking the charged goods.
A simpler method of constructing human monoclonal antibodies can be accomplished using recombinant DNA techniques.
"It does seem like a key example of the confusion caused by the current system," said Sharon Bradford Franklin, senior counsel at the Constitution Project, a group that has advocated for a simpler method of classifying and distributing government information.
By E. B. White The New Yorker, March 12 , 1932P. 9 Suggestion for a simpler method of introducing debutantes -- merely rolling the drum at a home party and announcing "This is her!" View Article By John Cassidy By Adam Davidson By Kathryn Schulz By Robin Wright.
We provide the reader with a simpler method of construction, and in general the catalog that gives an open choice to the experimenter for selecting any class of neighbor designs.
In this paper, we showcase a simpler method of contextual analysis using the Local Climate Zone (LCZ) system and draw lessons for climate-sensitive planning in warm humid Colombo, Sri Lanka and other data-poor developing cities.
Similar(43)
Latif, Z.A., Noel, J. & Alejandro, R. A simple method of staining fresh and cultured islets.
Whitaker, I. S., Smit, J. M. & Acosta, R. A simple method of implantable Doppler cuff attachment: experience in 150 DIEP breast reconstructions.
A Simple Method of Estimating Fifty Per Cent Endpoints.
Payroll giving is a simple method of making a donation.
A simple method of estimating fifty percent endpoints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com