Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a simpler expression for" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to introduce a rephrased or more straightforward version of a previously mentioned concept or statement.
Example: "In mathematical terms, we can find a simpler expression for the equation by factoring it."
Alternatives: "a more straightforward way to say" or "a clearer formulation of".
Exact(9)
In this paper we extend this equation of state and show that a simpler expression for the Gibbs energy can be derived than that given by Jacobs and Oonk.
In order to obtain a simpler expression for I adm, we will assume high SNR in the data transmission phase.
2) Single infinite series representation: The second result provides a simpler expression for (18) involving only a single infinite sum [23], which was proposed by Moschopoulos [24].
Single infinite series representation: The second result provides a simpler expression for (18) involving only a single infinite sum [23], which was proposed by Moschopoulos [24].
After that, a simpler expression for the eigenvalue distribution was presented by Sun et al. [41], where only conventional ( -dimensional) determinants were involved.
The main problem in order to obtain a simpler expression for the bit error probability is to simplify the PDFs of U1 and U2 given, respectively, in (14) and (15).
Similar(51)
A simple expression for calculating its magnitude is derived.
A simple expression for the required inertance is derived.
The result gives a simple expression for correlating experimental data.
In this paper, a simple expression for predicting the SHStS transformation parameter α is proposed.
A simple expression for the displacement is found to give a good description for moderately large times.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com