Sentence examples for a simple yet strong from inspiring English sources

The phrase "a simple yet strong" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is uncomplicated in nature but possesses significant power or effectiveness.
Example: "The design of the product is a simple yet strong solution to a common problem."
Alternatives: "a straightforward yet powerful" or "an uncomplicated yet impactful".

Exact(3)

As if that weren't clever enough, he and his wife came up with a simple yet strong way to support each shelf.

The relationship between vegetation height and inundation depth is a simple yet strong predictor of saltmarsh survival, as shown by our observations (Table 1) and previous studies in marshes of South Carolina24,50.

The details on grouping of amino acids and the compression is given in Table 2. Our system has a simple yet strong and well defined inter-dependency between histone evolution, transcription rate and level of DNA methylation inside each Block.

Similar(57)

I was pleasantly surprised by this novel, which is written in the first person, from the viewpoint of two very different girls working for the British, in WWII, bonded together by the simple yet strong ties of friendship.

ReliefF is a simple yet efficient procedure to estimate the quality of attributes in problems with strong dependencies between attributes [ 10].

A simple yet radical notion.

This is a simple, yet profound, change.

It is a simple yet lethal formula.

It's a simple yet incredibly inventive image.

The tiffin carrier is a simple, yet wonderful Indian invention.

A simple yet effective way of providing relief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: