Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
A simple wish list will have little impact.
I had a simple wish for my last night in a cabin: I wanted company.
It makes for an entertaining column, but honestly, it's less anger on our part and more a simple wish that some shades of grey could have been added.
What she hopes for George's future is that he will once again be able to do the things that the boy in those years-old videos had already been doing; a simple wish that most times seems so heartbreakingly impossible.
The suggestion has been that he was inspired by the Islamic State in Iraq and al-Sham, known as ISIS or ISIL, which has expressed particular anger at Australia, for reasons that are complex but encompass the government's involvement in military operations against the group and, perhaps more than that, a simple wish to disconcert.
This would probably mean that some special importance was attached to the dots rather than a simple wish to render them realistically".
Similar(46)
* Crowds greeting the Prince and Princess and Wales's appearance at Buckingham Palace in 1981 expressed a simpler wish: for a public kiss.
"Finally, I want to end with a very simple wish, which is that next season we recover certain principles that nobody should ever forget, and which this season some football professionals and some institutions have sometimes forgotten, and which must be the basis of our sport.
New York transit advocates have a pretty simple wish list for the city's next mayor: More money, more buses.
He invariably presented himself as a victim, a free spirit whose simple wish to play his music and live his life was thwarted by a callous world.
It means I can never really plan a painting, I just start with the simple wish to create a clear image of something that strikes me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com